主頁 » Great Expectation歌詞 | SIENNA SPIRO

Great Expectation歌詞 | SIENNA SPIRO

快速瀏覽:歌曲簡介Official MV完整歌詞歌詞意思

本頁提供SIENNA SPIRO 歌曲〈Great Expectations〉背景、完整英文歌詞與中文翻譯,及歌詞意思解析,讓聽眾可以邊看歌詞邊理解歌中情緒。

席安娜·斯皮羅 | 歐美流行 | Global Music | 主頁

歌曲簡介

Sienna Spiro (Sienna Ann Spiro) 是一名20歲的英國創作歌手。她因在社群網路翻唱歌曲爆紅,以渾厚且帶有復古靈魂感的嗓音聞名,被粉絲譽為「Gen Z Adele」。2026年7月她透過 Capitol Records 發行了首張個人專輯《Visitor》。

〈Great Expectations〉由 SIENNA SPIRO 演唱,以簡潔的旋律與直接的歌詞呈現一段充滿期待的感情。

歌名呼應文學經典《Great Expectations》(《遠大前程》),把「對一個人的期待」放到整首歌的中心,寫出明知對方不完美卻仍然放不下的心情。

歌曲在副歌反覆強調「All I need is the Great Expectation of you」,讓聽眾感受到主角把對幸福的想像,全部寄託在那個人身上。

Official MV

SIENNA SPIRO – Great Expectation (Official Music Video)

完整歌詞

In my head
在我的腦海裡

You lay down next to me
你躺在我身旁

Kiss my lips
親吻我的唇

Hold me carefully
小心地抱著我

Say goodbye
說再見

And feel all the withdrawals
感受所有的失落


But it’s not the same
但現實中不一樣

In reality
在現實中

I say your name
我呼喚你的名字

But you don’t get back to me
但你從不回應我

Till you got
直到你

Something you need me for
有需要我的時候


So I sing just know I’m alive
所以我唱,只為證明我還活著

And I cried all the tears I could cry
我哭乾了所有能哭的眼淚

If happiness is just an illusion
如果幸福只是幻覺

You were the best I ever had
你是我擁有過最好的

If you can’t be what I want
如果你無法成為我想要的樣子

And the things you say aren’t true
而你說的話都不真實

All I need is the Great Expectation of you
我所需要的,只是對你的偉大期望

Expectation of you
對你的期望


The tracks of my tears go back for years
我的眼淚痕跡可以追溯到多年前

When I was young
當我還年輕的時候

I’ve always had the fears
我總是有這樣的恐懼

One would leave
有人會離開

So I held on so long
所以我堅持了這麼久


But to each their own
但每個人都有自己的路

You come and go a lot
你總是來來去去

It’s black and white
一切看似非黑即白

but I go back and change the plot
但我會回頭改寫劇情

Just to have you
只為擁有你

In the way
以我想要的方式

I want so I
我這麼想要


So I sing just know I’m alive
所以我唱,只為證明我還活著

And I cried all the tears I could cry
我哭乾了所有能哭的眼淚

If happiness is just an illusion
如果幸福只是幻覺

You were the best I ever had
你是我擁有過最好的

If you can’t be what I want
如果你無法成為我想要的樣子

And the things you say aren’t true
而你說的話都不真實

All I need is the Great Expectation of you
我所需要的,只是對你的偉大期望


Cry my tears and let them dry
讓我的眼淚流乾

Cry my tears and testify
讓我的眼淚見證

You exist inside my mind
你存在於我的心中


You so, so I
你這麼重要,所以我


sing just know I’m alive
唱,只為證明我還活著

And I cried all the tears I could cry
我哭乾了所有能哭的眼淚

If happiness is just an illusion
如果幸福只是幻覺

You were the best I ever had
你是我擁有過最好的

If you can’t be what I want
如果你無法成為我想要的樣子

And the things you say aren’t true
而你說的話都不真實

All I need is the Great Expectation of you
我所需要的,只是對你的偉大期望


All I need is
我所需要的

All I need is
我所需要的

You
是你


歌詞意思

這首歌從「In my head」開始,描述主角在腦海裡重建一段理想的關係。在那個想像的空間裡,對方可以陪在她身邊、親吻她、小心地抱著她,連道別都帶著溫柔。這種想像很美好,卻和現實形成強烈對比,因為在真實世界裡,她呼喚對方的名字,對方卻只在自己需要她的時候才出現。

副歌裡她不斷用唱歌來證明自己還活著,也哭到眼淚流乾,呈現出這段感情帶來的疲憊。她清楚知道幸福可能只是幻覺,也知道對方有很多地方不符合自己的期待,甚至說的話也不見得真實,但她仍然把「對你的期待」當成自己最需要、也最能支撐自己的東西。

歌詞提到「The tracks of my tears go back for years」,把眼淚的痕跡拉回童年,暗示她從很年輕就害怕被丟下,所以遇到一段不穩定的關係時仍然抓得很緊。她明白每個人都有自己的選擇,也知道對方來來去去,事情看似非黑即白,但她仍然在心裡回頭改寫劇情,試著把對方留成自己想要的樣子。

結尾段「Cry my tears and testify / You exist inside my mind」把整首歌收束在一個很痛的結論,眼淚成了證物,證明對方真實存在過,只是那個人最後只留在她的心裡,而不是現實生活裡。歌詞最後反覆說「All I need is you」,更凸顯她明知這段感情充滿問題,卻仍然把全部希望放在對方身上,這也正是「Great Expectations」最殘酷也最溫柔的地方。

席安娜·斯皮羅 | 歐美流行 | Global Music | 主頁