主頁 » Lemon Tang歌詞 | Hearts2Hearts

Lemon Tang歌詞 | Hearts2Hearts

快速瀏覽:歌曲簡介官方MV完整歌詞+拼音 | 歌詞意思

本頁收錄 Hearts2Hearts《Lemon Tang》完整歌詞,包含韓文、英文、羅馬拼音和繁體中文逐字對照,方便你快速跟唱與理解。同場整理歌曲背景與歌詞意思解析,讓你看懂這首夏日戀愛歌曲想表達的酸甜心情與關係變化。

H2H | K-Pop | 全球熱門流行音樂 | 主頁

歌曲簡介

《Lemon Tang》是韓國女子團體 Hearts2Hearts 的歌曲,團名官方簡稱為 H2H,由 SM 娛樂於 2025 年推出的八人女團。

歌曲以夏日檸檬飲品為主題,用「Lemon Tang」代表酸甜交織的戀愛心情,搭配輕快節奏與清新旋律,呈現年輕人面對感情時既害羞又期待的感覺。

歌詞結合韓文與英文,加入「Icy」「DM」「Come together」等日常用語,讓整首歌更有現代感。

編曲和演唱風格偏向青春流行,既適合夏日播放,也方便社交平台二創和挑戰。

Official MV

Hearts2Hearts 하츠투하츠 ‘Lemon Tang’ MV

完整韓中英歌詞+羅馬拼音

Lemon Tang Lyrics (Korean + Romanized + Chinese Translation)


[Verse 1: Ian, A-na, Juun, Jiwoo]

한 눈 깜짝 감게 해
han nun kkamjjak gamge hae
讓我眨眼一下

그 시고 짜릿한
geu sigo jjarithan
那酸澀又刺激的

Icy, icy, 네 맘
Icy, icy, ne mam
Icy, icy,你的心

터트리고 싶어
teoteurigo sipeo
想要炸開

넌 쿨한 척 (혼자가 좋대)
neon kulhan cheok (honjaga jotdae)
你假裝很酷(說喜歡一個人)

Like unbothered (Don’t fade, don’t fade)
Like unbothered (Don’t fade, don’t fade)
假裝若無其事(別消失,別消失)

But you DM me
But you DM me
但你卻傳訊息給我

“네가 궁금해서”
“nega gunggeumhaeseo”
「因為好奇你」


[Pre-Chorus: Yuha, Stella, Carmen, A-na]

널 부를래, baby, 사실은 너도 알잖아
neol buleurae, baby, sajil-eun neodo aljana
我要叫你,baby,其實你也知道

뜨거운 계절 속에
tteugeoungyejeol soge
在炎熱的季節裡

Like it, like it, baby, 우리가 찾고 있던 건
Like it, like it, baby, uriga chatgo isseun geon
Like it, like it, baby,我們尋找的東西

Come together, 더 크게 말해
Come together, deo keuge malhae
Come together,大聲說出來


[Chorus: All, A-na & Ian, Carmen, Ye-on]

지금부터 lemon ta-ta-tang
jigeumbuteo lemon ta-ta-tang
從現在開始 lemon ta-ta-tang

(I know you hate it)
(I know you hate it)
(我知道你討厭)

But like, 날 섞는다면? (Can’t deny us)
But like, nal seokneundamyeon? (Can’t deny us)
但如果,把我混進去?(無法否認我們)

다 이겨, 여름 heart
da igeo, yeoreum heart
全都贏了,夏天的心

Lemon, lemon, lemon sour (Oh)
Lemon, lemon, lemon sour (Oh)
檸檬,檸檬,酸檸檬(Oh)

같이라면 더 달아
gatirameon deo dara
如果一起會更甜

너무 좋잖아
neomu jochana
真的很好啊

My lemon tang
My lemon tang
我的檸檬汁


[Verse 2: Yuha, Juun, Ian, Jiwoo]

좀 더 가까워졌지
jom deo gakkawoeotji
更靠近了一些

몇 센티미터쯤
myeot sentimiteocheum
幾公分左右

다 마신 유리잔
da masin yurijan
喝完的玻璃杯

어색한 얼음처럼
eosaekhan eolumcheoreom
像尷尬的冰塊

Ooh, but 점점 달아져요
Ooh, but jeomjeom daraeojyeoyo
Ooh,但漸漸變甜了

부서진 별사탕, 그 mood
buseojin byeolsatang, geu mood
碎掉的星星糖,那種氛圍

예상 밖의 맛도 좋죠
yesang bakui matdo jopjyo
意想不到的味道也很好

우리만 okay면
uriman okay-myeon
只要我們OK


[Pre-Chorus: Stella, Carmen, Ye-on, Ian]

Calling you, baby, 단단한, 반짝이는 tang
Calling you, baby, danadanhan, banjjakineun tang
Calling you, baby,堅硬、閃爍的 tang

그런 너라서 좋아
geureon neoraseo joa
就因為你這樣我才喜歡

Like it, like it, baby, 사뿐히 녹아든 순간
Like it, like it, baby, sappeunhi nogadeun sungan
Like it, like it, baby,輕輕融化的瞬間

Come together, 한번 더 말해
Come together, hanbeon deo malhae
Come together,再說一次


[Chorus: All, Jiwoo & Juun, Ye-on, Carmen, (Stella, All)]

지금부터 lemon ta-ta-tang
jigeumbuteo lemon ta-ta-tang
從現在開始 lemon ta-ta-tang

(I know you hate it)
(I know you hate it)
(我知道你討厭)

But like, 날 섞는다면? (Can’t deny us)
But like, nal seokneundamyeon? (Can’t deny us)
但如果,把我混進去?(無法否認我們)

다 이겨, 여름 heart
da igeo, yeoreum heart
全都贏了,夏天的心

Lemon, lemon, lemon sour (Oh)
Lemon, lemon, lemon sour (Oh)
檸檬,檸檬,酸檸檬(Oh)

같이라면 더 달아
gatirameon deo dara
如果一起會更甜

너무 좋잖아
neomu jochana
真的很好啊

My lemon tang
My lemon tang
我的檸檬汁


[Bridge: Jiwoo, Ye-on, Stella, Yuha, (A-na)]

(Oh, so bittersweet) 너만의 cold eyes, cold eyes (That’s right)
(Oh, so bittersweet) neomanui cold eyes, cold eyes (That’s right)
(Oh, 如此苦樂參半)你專屬的冷眼,冷眼(沒錯)

(That’s just what it is) 함께 본 sunrise, sunrise
(That’s just what it is) hamkke bon sunrise, sunrise
(就是這樣)一起看的日出,日出

(Somewhere in between) 우린 알아가 서로 섞여가, we are lemonade
(Somewhere in between) urin algaga seoro seokyeoga, we are lemonade
(在某個中間)我們逐漸混合,我們是檸檬水

더할 게 없어
deohal ge eopseo
再也沒有什麼可以添加的了


[Interlude: Carmen, Jiwoo, Juun & Ye-on, Yuha, Stella, A-na & Ian]

구름 걷히더니
gureum geuthideoni
雲散了

쨍한 햇볕
jjanghan haetbyeot
耀眼的陽光

그 아래 땀 흘린
geu arae ttam heullin
在下面流著汗

그 맛, 그 punch
geu mat, geu punch
那個味道,那個衝擊


[Chorus]

지금부터 lemon ta-ta-tang
jigeumbuteo lemon ta-ta-tang
從現在開始 lemon ta-ta-tang

(I know you hate it)
(I know you hate it)
(我知道你討厭)

But like, 날 섞는다면? (Can’t deny us)
But like, nal seokneundamyeon? (Can’t deny us)
但如果,把我混進去?(無法否認我們)

다 이겨, 여름 heart
da igeo, yeoreum heart
全都贏了,夏天的心

Lemon, lemon, lemon sour (Oh)
Lemon, lemon, lemon sour (Oh)
檸檬,檸檬,酸檸檬(Oh)

같이라면 더 달아
gatirameon deo dara
如果一起會更甜

Sweet and sour
Sweet and sour
酸甜

너와 나, 너와 나 (Oh, yeah)
neowa na, neowa na (Oh, yeah)
你和我,你和我(Oh, yeah)


지금부터 lemon ta-ta-tang
jigeumbuteo lemon ta-ta-tang
從現在開始 lemon ta-ta-tang

(Know you like it)
(Know you like it)
(知道你喜歡)

But like, 날 섞는다면? (Can’t deny us)
But like, nal seokneundamyeon? (Can’t deny us)
但如果,把我混進去?(無法否認我們)

다 이겨, 여름 heart (다 이겨, 여름 heart)
da igeo, yeoreum heart (da igeo, yeoreum heart)
全都贏了,夏天的心(全都贏了,夏天的心)

Lemon, lemon, lemon sour (Oh)
Lemon, lemon, lemon sour (Oh)
檸檬,檸檬,酸檸檬(Oh)

같이라면 더 달아 (Ooh; Oh)
gatirameon deo dara (Ooh; Oh)
如果一起會更甜(Ooh; Oh)

Loving, loving, Hearts2Hearts (You got it)
Loving, loving, Hearts2Hearts (You got it)
愛的,愛的,心連心(你懂的)

너무 좋잖아
neomu jochana
真的很好啊

Loving, loving, Hearts2Hearts (You got it)
Loving, loving, Hearts2Hearts (You got it)
愛的,愛的,心連心(你懂的)

너무 좋잖아
neomu jochana
真的很好啊

넌 my lemon tang
neon my lemon tang
你是我的檸檬汁

歌詞意思

歌曲從「한 눈 깜짝 감게 해 han nun kkamjjak gamge hae 讓我眨眼一下」開始,描述主角被對方吸引的瞬間,那個眼神或動作讓人忍不住心跳加速。

「그 시고 짜릿한 geu sigo jjarithan 那酸澀又刺激的 Icy, icy, 네 맘 Icy, icy, ne mam Icy, icy,你的心」,用「Icy」比喻對方一開始看似冷靜酷酷的模樣,但內心其實也藏著被吸引的感覺。

第一段主歌提到「넌 쿨한 척 (혼자가 좋대) neon kulhan cheok (honjaga jotdae) 你假裝很酷(說喜歡一個人)」,對方明明說自己喜歡一個人,卻還是會傳訊息給主角,寫出那種嘴硬心軟的戀愛狀態。

「But you DM me But you DM me 但你卻傳訊息給我 ‘네가 궁금해서’ ‘nega gunggeumhaeseo’ 『因為好奇你』」,這句直接點出對方其實很在意主角,只是用「好奇」來掩飾自己的在意。

Pre-Chorus 部分「널 부를래, baby, 사실은 너도 알잖아 neol buleurae, baby, sajil-eun neodo aljana 我要叫你,baby,其實你也知道」,主角決定主動靠近,因為他清楚對方也明白彼此的心意。

「뜨거운 계절 속에 tteugeoungyejeol soge 在炎熱的季節裡」,用夏天的熱度來比喻戀愛心情越來越濃烈,緊張又期待的感覺在心裡翻滾。

Chorus 是全曲最關鍵的段落,「지금부터 lemon ta-ta-tang jigeumbuteo lemon ta-ta-tang 從現在開始 lemon ta-ta-tang」,像是宣告一段關係正式開始,把彼此的心意混合在一起。

「(I know you hate it) (I know you hate it) (我知道你討厭)But like, 날 섞는다면? (Can’t deny us) But like, nal seokneundamyeon? (Can’t deny us) 但如果,把我混進去?(無法否認我們)」,主角用「把我混進去」比喻主動進入對方的世界,即使對方嘴上說討厭,但心裡其實無法否認這段關係的存在。

「다 이겨, 여름 heart da igeo, yeoreum heart 全都贏了,夏天的心」,代表在熱情與勇敢之下,兩人終於願意面對自己的心意,把心交給這個夏天的戀愛。

「Lemon, lemon, lemon sour (Oh) Lemon, lemon, lemon sour(Oh)같이라면 더 달아 gatirameon deo dara 如果一起會更甜」,用檸檬的酸代表戀愛中的不安與試探,但當兩個人在一起時,酸也會變成甜。

第二段主歌「좀 더 가까워졌지 jom deo gakkawoeotji 更靠近了一些 몇 센티미터쯤 myeot sentimiteocheum 幾公分左右」,描述兩人距離慢慢縮短,從陌生到熟悉,從尷尬到自然。

「다 마신 유리잔 da masin yurijan 喝完的玻璃杯 어색한 얼음처럼 eosaekhan eolumcheoreom 像尷尬的冰塊」,用喝完飲料的玻璃杯和慢慢融化的冰塊,比喻關係從冰冷到慢慢融化,開始變得自然。

「Ooh, but 점점 달아져요 Ooh, but jeomjeom daraeojyeoyo Ooh,但漸漸變甜了」,這段直接點出戀愛心情從酸澀變得甜蜜的過程,即使一開始不太習慣,但隨著時間推移,味道變得越來越好。

「부서진 별사탕, 그 mood buseojin byeolsatang, geu mood 碎掉的星星糖,那種氛圍 예상 밖의 맛도 좋죠 yesang bakui matdo jopjyo 意想不到的味道也很好」,即使這段感情不像預期那樣完美,但意料之外的味道反而更迷人。

第二段 Pre-Chorus「Calling you, baby, 단단한, 반짝이는 tang Calling you, baby, danadanhan, banjjakineun tang Calling you, baby,堅硬、閃爍的 tang」,對方像是一道堅硬又閃亮的光,讓主角忍不住想靠近。

「그런 너라서 좋아 geureon neoraseo joa 就因為你這樣我才喜歡」,主角喜歡的就是對方這些特別的地方,即使是那些看似冷漠或難以接近的部分,也成為吸引他的理由。

Bridge 部分「(Oh, so bittersweet) 너만의 cold eyes, cold eyes (That’s right) (Oh, 如此苦樂參半)你專屬的冷眼,冷眼(沒錯)」,再次回到「冷」這個主題,對方的眼神依然冷靜,但主角已經明白這只是表面。

「(That’s just what it is) 함께 본 sunrise, sunrise (That’s just what it is) hamkke bon sunrise, sunrise (就是這樣)一起看的日出,日出」,用一起看日出代表共同經歷的美好時光,讓這段關係有了更深的連結。

「(Somewhere in between) 우린 알아가 서로 섞여가, we are lemonade (Somewhere in between) urin algaga seoro seokyeoga, we are lemonade (在某個中間)我們逐漸混合,我們是檸檬水」,這句是全曲的重點,把兩人的關係比喻成檸檬水,酸甜交織,彼此融合成一個新的整體。

「더할 게 없어 deohal ge eopseo 再也沒有什麼可以添加的了」,表示這段關係已經完整,不需要再增加其他東西,現在的狀態就是最好的樣子。

Interlude「구름 걷히더니 gureum geuthideoni 雲散了 쨍한 햇볕 jjanghan haetbyeot 耀眼的陽光」,用天氣變化比喻心情從陰霾轉為晴朗,象徵兩人關係邁向更明朗的階段。

「그 아래 땀 흘린 geu arae ttam heullin 在下面流著汗 그 맛, 그 punch geu mat, geu punch 那個味道,那個衝擊」,描述在這段關係中付出的努力與感受到的強烈情感,每一滴汗水都讓這段感情更有味道。

最後一段 Chorus 再次重複「지금부터 lemon ta-ta-tang」,這次加上「Sweet and sour Sweet and sour 酸甜」和「너와 나, 너와 나 (Oh, yeah) neowa na, neowa na (Oh, yeah) 你和我,你和我」,強調這段感情是由兩個人共同創造的,酸甜交織才是真實的味道。

「Loving, loving, Hearts2Hearts (You got it) Loving, loving, Hearts2Hearts(You got it)너무 좋잖아 neomu jochana 真的很好啊 넌 my lemon tang neon my lemon tang 你是我的檸檬汁」,最後直接把對方稱為「我的檸檬汁」,代表這段關係已經成為主角心中最特別的存在。

整首歌透過「Lemon Tang」這個意象,完整呈現出戀愛中試探、靠近、融合、變甜的過程,讓聽眾在輕快旋律中感受到青春戀愛的酸甜滋味。

H2H | K-Pop | 全球熱門流行音樂 | 主頁