TOO BAD 歌詞 | G-DRAGON
TOO BAD Lyrics | G-DRAGON | 權志龍 | K-pop | Global Music | 主頁
此頁面收錄了 G-DRAGON (지드래곤) 與 Anderson .Paak 合作的單曲 《TOO BAD》 的完整歌詞,包括:
韓文及英文原文(粗體顯示)
羅馬拼音(斜體顯示)
高質量繁體中文翻譯
歌曲背景與創作意念
歌詞解析及意思
適合 K-POP 愛好者、學習韓文或想深入了解歌曲內容的讀者
歌曲簡介
《TOO BAD》 是 G-DRAGON 在 2025 年發行的單曲,與美國歌手 Anderson .Paak 合作。這首歌融合了 G-DRAGON 一貫的前衛風格 與 Anderson .Paak 的磁性聲線,展現出 活力十足的節奏、動感的編舞,以及 色彩繽紛的視覺效果。歌曲內容圍繞 對愛情的渴望、遊戲人生的態度,以及對對方無法自拔的吸引力展開,充滿了 調侃、自信與誘惑的味道。
Official MV
歌詞意思
《TOO BAD》 的歌詞主題是 對愛情的無奈與渴望。G-DRAGON 以他一貫的 玩世不恭 風格,描述自己被對方深深吸引,卻又無法完全掌控的感受。歌曲中反覆出現的 「Too bad for me」 表達了 「對我來說太糟了」 的無奈,但其實是 對對方魅力的承認。而 「You do somethin’ to me」 則強調對方對自己的影響,讓他 心跳加速、無法自拔。「Tiki-Taka」等詞彙則展現了 遊戲人生、輕鬆自在 的態度,整首歌充滿了 誘惑、自信與一點點無奈 的複雜情感。
中文翻譯歌詞 羅馬拼音
TOO BAD Lyrics Translation Korean English to Chinese
‘G’, ‘A.P’
‘G-DRAGON, Anderson .Paak’
“Let me kill ’em like I usually do, Man.”
“Let me kill ’em like I usually do, Man.”
「讓我像往常一樣輕鬆擊敗他們,兄弟。」
—
Check it How do you do?
Check it How do you do?
「檢查一下,你好嗎?」
‘Tiki-Taka’ 난무
‘Tiki-Taka’ nanmu
「Tiki-Taka」四處飛舞
불이나 축이듯, 땀이 주르르르륵
burina chugideut, ttami jureureureureuk
像火燒一樣,汗水不停滴落
빛 쬐, Beautiful (That’s cool)
bit jjoe, Beautiful (That’s cool)
沐浴在光中,美麗極了(真酷)
살짝쿵 손만 잡고 짝짝꿍 볼 맞장구
saljjak-kung sonman japgo jjakjjakkkung bol matjanggu
輕輕握住手,拍手聲此起彼落
게슴츠르레, G’azm 오르게
gesseumcheureure, G’azm oreuge
半瞇著眼,讓氣氛達到高潮
Dang, Is she that good?!
Dang, Is she that good?!
天,她有那麼好嗎?!
—
Baby Girl! Too bad for me
Baby Girl! Too bad for me
寶貝女孩!對我來說太糟了
There you go! Toot that! As for me?
There you go! Toot that! As for me?
你在那兒!就這樣吧!至於我呢?
All I want! Is in arms’ reach
All I want! Is in arms’ reach
我想要的!都在手臂可及的範圍
Break me off! Passionately
Break me off! Passionately
讓我脫離!充滿激情地
Baby Girl! Too bad for me
Baby Girl! Too bad for me
寶貝女孩!對我來說太糟了
There you go! Toot that! As for me?
There you go! Toot that! As for me?
你在那兒!就這樣吧!至於我呢?
All I want! Is in arms’ reach
All I want! Is in arms’ reach
我想要的!都在手臂可及的範圍
Break me off! Passionately
Break me off! Passionately
讓我脫離!充滿激情地
—
긴가민가 어딘가 아리까리해
gin-gamin-ga eodong-ga arikkarihae
有些地方讓人感到模糊不清
Flirting인가? Bluffing인가? U got me bad
Flirting-inga? Bluffing-inga? U got me bad
是在調情嗎?還是在虛張聲勢?你讓我神魂顛倒
MBTI가 SEXY TYPE 하니 내 색시나 해
MBTI-ga SEXY TYPE hani nae saekssina hae
MBTI 是性感類型,讓我變得更性感吧
GD be like that N.G M이 나이 Zett
GD be like that N.G M-i nai Zett
GD 就是這樣,NG M 是這個時代的
“I don’t think so.”
“I don’t think so.”
「我可不這麼認為。」
—
Baby Girl! Too bad for me
Baby Girl! Too bad for me
寶貝女孩!對我來說太糟了
There you go! Toot that! As for me?
There you go! Toot that! As for me?
你在那兒!就這樣吧!至於我呢?
All I want! Is in arms’ reach
All I want! Is in arms’ reach
我想要的!都在手臂可及的範圍
Break me off! Passionately
Break me off! Passionately
讓我脫離!充滿激情地
Baby Girl! Too bad for me
Baby Girl! Too bad for me
寶貝女孩!對我來說太糟了
There you go! Toot that! As for me?
There you go! Toot that! As for me?
你在那兒!就這樣吧!至於我呢?
All I want! Is in arms’ reach
All I want! Is in arms’ reach
我想要的!都在手臂可及的範圍
Break me off! Passionately
Break me off! Passionately
讓我脫離!充滿激情地
—
You do somethin’ (to me)
You do somethin’ (to me)
你對我做了些什麼
The chills runnin’ (thru me)
The chills runnin’ (thru me)
寒顫在我體內流動
I feel somethin’ (pull me)
I feel somethin’ (pull me)
我感覺到某種東西(吸引著我)
I’m still runnin’ (til’ I reach)
I’m still runnin’ (til’ I reach)
我還在奔跑(直到我到達)
You do somethin’ (to me)
You do somethin’ (to me)
你對我做了些什麼
The chills runnin’ (thru me)
The chills runnin’ (thru me)
寒顫在我體內流動
I feel somethin’ (pull me)
I feel somethin’ (pull me)
我感覺到某種東西(吸引著我)
I’m still runnin’ (til’ I reach)
I’m still runnin’ (til’ I reach)
我還在奔跑(直到我到達)
—
Come do something to me
Come do something to me
來對我做些什麼
Come do something to me
Come do something to me
來對我做些什麼
Come do something to me
Come do something to me
來對我做些什麼
Too hot to touch, Show me
Too hot to touch, Show me
太燙了,無法觸碰,展示給我看
1, 2, You Too. Shall we?
1, 2, You Too. Shall we?
1, 2,你也來。我們開始吧?
—
Baby Girl! Too bad for me
Baby Girl! Too bad for me
寶貝女孩!對我來說太糟了
There you go! Toot that! As for me?
There you go! Toot that! As for me?
你在那兒!就這樣吧!至於我呢?
All I want! Is in arms’ reach
All I want! Is in arms’ reach
我想要的!都在手臂可及的範圍
Break me off! Passionately
Break me off! Passionately
讓我脫離!充滿激情地
Baby Girl! Too bad for me
Baby Girl! Too bad for me
寶貝女孩!對我來說太糟了
There you go! Toot that! As for me?
There you go! Toot that! As for me?
你在那兒!就這樣吧!至於我呢?
All I want! Is in arms’ reach
All I want! Is in arms’ reach
我想要的!都在手臂可及的範圍
Break me off! Passionately
Break me off! Passionately
讓我脫離!充滿激情地
You do somethin’ (to me)
You do somethin’ (to me)
你對我做了些什麼
The chills runnin’ (thru me)
The chills runnin’ (thru me)
寒顫在我體內流動
I feel somethin’ (pull me)
I feel somethin’ (pull me)
我感覺到某種東西(吸引著我)
I’m still runnin’ (til’ I reach)
I’m still runnin’ (til’ I reach)
我還在奔跑(直到我到達)
—
You do somethin’ (To me)
You do somethin’ (To me)
你對我做了些什麼(對我)
The chills runnin’ (Through me)
The chills runnin’ (Through me)
寒意在我身上流動(穿透我)
I feel somethin’ (Pull me)
I feel somethin’ (Pull me)
我感覺到了什麼(拉扯我)
I’m still runnin’ (‘Til I reach)
I’m still runnin’ (‘Til I reach)
我仍在奔跑(直到我到達)
You do somethin’ (To me)
You do somethin’ (To me)
你對我做了些什麼(對我)
The chills runnin’ (Through me)
The chills runnin’ (Through me)
寒意在我身上流動(穿透我)
I feel somethin’ (Pull me)
I feel somethin’ (Pull me)
我感覺到了什麼(拉扯我)
I’m still runnin’ (‘Til I reach)
I’m still runnin’ (‘Til I reach)
我仍在奔跑(直到我到達)
You do somethin’
You do somethin’
你對我做了些什麼
The chills runnin’
The chills runnin’
寒意在我身上流動
I feel somethin’
I feel somethin’
我感覺到了什麼
I’m still runnin’ (‘Til I reach)
I’m still runnin’ (‘Til I reach)
我仍在奔跑(直到我到達)
You do somethin’
You do somethin’
你對我做了些什麼
The chills runnin’
The chills runnin’
寒意在我身上流動
I feel somethin’
I feel somethin’
我感覺到了什麼
I’m still runnin’
I’m still runnin’
我仍在奔跑
TOO BAD Lyrics | G-DRAGON | 權志龍 | K-pop | Global Music | 主頁
