Goals歌詞 | LISA, Anitta, Rema
Cantopop | K-Pop | Global Music | 主頁
快速瀏覽:歌曲簡介 | Official MV | 完整歌詞+中文翻譯 | 歌詞意思
本頁收錄〈Goals〉完整英文歌詞及逐行中文翻譯,讓樂迷可以一邊聽歌一邊對照歌詞意思。
歌曲簡介
〈Goals〉是 2026 年 FIFA 世界盃官方專輯中的單曲之一,由韓國人氣巨星 LISA 聯同巴西天后 Anitta、奈及利亞 Afrobeats 歌手 Rema 共同演唱,集合 K-pop、拉丁流行與 Afrobeats 節奏,打造出高能量的應援國際合作。
歌曲由 Cirkut 等知名製作人操刀,長度約 3 分鐘,配合色彩繽紛、充滿舞蹈與球賽元素的官方 MV,一起烘托世界盃賽事的狂熱氣氛,並預計在開幕式上現場演出,成為 2026 世界盃的代表作品之一。
Goals MV
“Goals”
(FIFA World Cup 2026™ song). Lyrics Translation. English to Chinese
完整歌詞+中文翻譯
Yes, I’m
是的,我就是
Goals, goals, goals, goals
目標,目標,目標,目標
Goals, goals, goals, goals
目標,目標,目標,目標
My body (Goals), my fit (Goals)
我的身材(目標),我的裝扮(目標)
My friends (Goals), my whip (Goals)
我的朋友(目標),我的座駕(目標)
My body (Goals), my fit (Goals)
我的身材(目標),我的裝扮(目標)
My friends (Goals), my whip (Goals)
我的朋友(目標),我的座駕(目標)
Shots on shots on shots on shots
一杯接一杯,不停歡慶
Thots on thots on thots on thots
一個念頭接一個念頭
Buy out the club, I do it for the plot
買下整間夜店,只為這個劇情
How much it cost? I don’t know, what’s a lot?
多少錢?我不知道,什麼是很多?
(A lot, a lot, a lot)
(很多,很多,很多)
Forty band, fifty band, that’s a drop (Drop)
四十萬,五十萬,小意思(小意思)
Drop in the bucket, I love it, I love it
九牛一毛,我愛這感覺,我愛這感覺
I live in the moment, I do what I want
我活在當下,想做什麼就做什麼
—
I look so good, I ain’t worried ’bout nothing
我看起來這麼好,什麼都不擔心
Me and my girls, we got our tongues out and you love it
我和我的女孩們,伸出舌頭,你們都愛這樣
I look so good, I ain’t worried ’bout nothing
我看起來這麼好,什麼都不擔心
From the skin under my clothes, from my head to my toes
從衣服下的肌膚,從頭到腳
—
Yes, I’m
是的,我就是
Goals, goals, goals, goals (La-la-la-la)
目標,目標,目標,目標(啦啦啦啦)
Goals, goals, goals, goals (La-la-la-la)
目標,目標,目標,目標(啦啦啦啦)
My body (Goals), my fit (Goals)
我的身材(目標),我的裝扮(目標)
My friends (Goals), my whip (Goals)
我的朋友(目標),我的座駕(目標)
My body (Goals), my fit (Goals)
我的身材(目標),我的裝扮(目標)
My friends (Goals), my whip (Goals)
我的朋友(目標),我的座駕(目標)
Bet I’m goals
打賭我是目標
My body (Goals), my fit (Goals)
我的身材(目標),我的裝扮(目標)
My friends (Goals), my whip (Goals)
我的朋友(目標),我的座駕(目標)
Goals
目標
My body (Goals), my fit (Goals)
我的身材(目標),我的裝扮(目標)
My friends (Goals), my whip
我的朋友(目標),我的座駕
Yes, I’m goals
是的,我是目標
Yeah, yeah
對,對
Yeah, yeah, yeah, yeah
對,對,對,對
—
Pégate que tú querías una mami
貼過來,你想要的就是這樣的女孩
Tengo lo que estás buscando, aquí está tu Brazilian body
我有你要的一切,這就是你想要的巴西身材
Eu rebolo bem, quero ver você também
我擺動得好,想看看你能不能
Yo si me muevo bien, quiero ver si tú también
我跳得好,想看看你能不能
—
I look so good, I ain’t worried ’bout nothing
我看起來這麼好,什麼都不擔心
Me and my girls, we got our tongues out and you love it
我和我的女孩們,伸出舌頭,你們都愛這樣
I look so good, I ain’t worried ’bout nothing
我看起來這麼好,什麼都不擔心
From the skin under my clothes, from my head to my toes
從衣服下的肌膚,從頭到腳
—
Yes, I’m goals
是的,我是目標
My body (Goals), my fit (Goals)
我的身材(目標),我的裝扮(目標)
My friends (Goals), my whip (Goals)
我的朋友(目標),我的座駕(目標)
Goals
目標
My body (Goals), my fit (Goals)
我的身材(目標),我的裝扮(目標)
My friends (Goals), my whip (Goals)
我的朋友(目標),我的座駕(目標)
Yes, I’m goals
是的,我是目標
—
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal
目標,目標,目標,目標,目標,目標,目標,目標
Breaking all their record, now they wan shift the goal post
打破所有紀錄,他們想移動球門
Normally Remy get unlimited flow
通常 Remy 有無限靈感
One of one, check around the world, me no get clone
獨一無二,環顧全球,沒人能比
From Nigeria to Monaco
從尼日利亞到摩納哥
Anywhere the mission dey tell me I go show, I go show
無論任務在哪,我都會展現,我都會展現
Original baller, no dagbo
真正的球員,不說廢話
Take a trip into my mind, you go see I’m all about the ego
走進我的思緒,你會發現我全為自信
Run, run, run, run, run, run, run
跑,跑,跑,跑,跑,跑,跑
‘Cause I’m coming like the Titan
因為我像泰坦一樣而來
Everybody, they know I’m the one champion
每個人都知道我是冠軍
It’s my time put your lights up
現在是我的時刻,舉起你的燈光
Run, run, run, run, run, run, run
跑,跑,跑,跑,跑,跑,跑
‘Cause I’m coming like the Titan
因為我像泰坦一樣而來
—
From the skin under my clothes, from my head to my toes
從衣服下的肌膚,從頭到腳
—
Yes, I’m goals
是的,我是目標
My body (Goals), my fit (Goals)
我的身材(目標),我的裝扮(目標)
My friends (Goals), my whip (Goals)
我的朋友(目標),我的座駕(目標)
Goals
目標
My body (Goals), my fit (Goals)
我的身材(目標),我的裝扮(目標)
My friends (Goals), my whip (Goals)
我的朋友(目標),我的座駕(目標)
Yes, I’m goals
是的,我是目標
Cantopop | K-Pop | Global Music | 主頁
歌詞意思
〈Goals〉整體圍繞「我就是大家心中的目標」這個概念,LISA 在副歌中不斷重複 “My body, my fit, my friends, my whip” 與 “Yes, I’m goals”,是把自信、外表、身邊朋友和生活方式,都當成值得被羨慕、甚至成為別人目標的存在。
歌詞前半段用「買下整間夜店」「四十萬、五十萬只是小意思」這類畫面,表現她活在當下、毫不歉疚享受成功的態度;同時又強調「我看起來這麼好,什麼都不擔心」,傳遞的是一種不被外界眼光綁住的自信與灑脫。
歌曲中段加入西班牙語和葡語句子,例如提到 “Brazilian body”,配合巴西歌手 Anitta 的形象,強調南美熱情、身體律動和派對氛圍,邀請你一起靠近、一起跳舞,將「Goals」具象成擁有節奏感與魅力的身體與態度。
Rema 的段落則帶來強烈的「球員+冠軍」意象,像是「打破所有紀錄」「他們想移動球門」這些句子,將足球場上的破紀錄、改寫比賽比喻為他在音樂與人生上的突破,也呼應世界盃主題,把「Goals」延伸成進球、贏波和成就感
整首歌的重點,不只是在炫耀外在條件,而是鼓勵每個人把自己的身體、自我風格、朋友圈和日常生活,都當作值得驕傲的「目標」,不被標準答案限制。
當你一邊看著英語歌詞與中文翻譯,一邊聽歌時,更容易感受到那種又辣又玩味、卻同時很正能量的訊息:你可以定義自己的 goals,而不只是追逐別人設定的分數或成績。
