Butterfly Doors Lyrics | AtHeart
Butterfly Doors歌詞 | AtHeart | Global Music | Home 主頁
AtHeart〈Butterfly Doors〉完整歌詞中英對照+羅馬拼音。這首新世代K-pop作品以「心動與啟程」為主題,象徵敞開夢想與情感之門,用細膩旋律與層次感編曲展現青春浪漫的宇宙氛圍。
Butterfly Doors歌曲簡介
《Butterfly Doors》是韓國女子團體 AtHeart(앳하트) 發行的熱門單曲,融合電子流行與未來感合成音色,描繪戀愛初期的悸動與靈魂共鳴感。歌曲名稱「Butterfly Doors」靈感來自超跑車門的開啟方式,象徵主角的心向新世界打開。MV以光影與夢境感畫面呈現戀愛與成長的象徵轉折,並凸顯成員的表情演技與舞動張力。
AtHeart 앳하트 ‘Butterfly Doors’ Official MV
AtHeart Butterfly Doors歌詞(完整中英對照+羅馬拼音)
[Intro]
(Aim your heart)
(Aim your heart)
(瞄準你的心)
Butterfly doors open up for me
Butterfly doors open up for me
蝴蝶門為我敞開
다른 세상 속 내가 된 듯이
Dareun sesang sok naega doen deusi
就像我變成了另一個世界的自己
이상하고 뭔가 낯선 이 느낌
Isanghago mwonga natseon i neukkim
這感覺好奇怪又有些陌生
날 끌어당긴 넌 날 보며 웃었지
Nal kkeureodanggin neon nal bomyeo useotji
你把我吸引過來 還對著我笑
[Verse 1]
발견해 버린 호기심 속 너의 눈빛
Balgyeonhae beorin hogisim sok neoui nunbit
在好奇裡發現的 你那眼神
마치 내 행성에 불시착한 외계인
Machi nae haengseonge bulsichakan oegyein
就像外星人突然墜落在我的星球
맘이 막 자꾸만 몰래 뛰어댔지
Mami mak jakkuman mollae ttwieodaetji
我的心一直偷偷狂跳不停
순간 온 세상이 흔들리는 듯했지
Sungan on sesangi heundeullineun deuthaetji
那一刻 整個世界好像都在搖晃
What’s wrong?
What’s wrong?
怎麼了?
고장이 난 심장이 아파 All day
Gojangi nan simjangi apa All day
壞掉的心 一整天都好痛
이러지 마 장난은 그만 Okay
Ireoji ma jangnaneun geuman Okay
別這樣啦 玩笑到此為止 Okay
두 눈앞엔 별이 맴돌아 No way
Du nunapen byeori maemdora No way
眼前星星在打轉 No way
비밀스레 너는 또 웃네 Oh wait!
Bimilseure neoneun tto unne Oh wait!
你又偷偷在笑 Oh wait!
[Pre-Chorus]
별안간 파고든 설레임
Byeorangan pagodeun seolleim
突然竄進來的悸動
소란하게 흔들린 내 중심
Soranhage heundeullin nae jungsim
我的中心被吵鬧地搖晃
장난스레 넌 나를 흔들지
Jangnanseure neon nareul heundeulji
你還故意玩鬧地晃我
[Chorus]
Pull me in, I’m fallin’ for you
Pull me in, I’m fallin’ for you
拉我進去 我正在為你墜落
어느새 Aim your heart
Eoneusae Aim your heart
不知不覺 Aim your heart
중심이 널 향하고
Jungsimi neol hyanghago
中心已經朝向你
내 맘이 툭 기울지
Nae mami tuk giulji
我的心 就這樣傾斜了
Ooh I’m fallin’ for you
Ooh I’m fallin’ for you
Ooh 我正在為你墜落
세상을 뒤집는 중
Sesangeul dwijimneun jung
正在把世界翻轉過來
아껴 둔 온 맘이 자꾸
Akkyeo dun on mami jakku
一直珍惜的整顆心 不斷
네게로 툭 기울지
Negero tuk giulji
往你那邊 傾斜過去
Hey you
Hey you
Hey you
[Verse 2]
너를 따라 피어나는 모든 Emotion
Neoreul ttara pieonaneun modeun Emotion
跟著你綻放的所有 Emotion
놀려대듯 시선을 홀린 Your motion
Nollyeodaedeut siseoneul hollin Your motion
像在逗我一樣 勾走視線的 Your motion
빈틈없이 빠져버린 둘만의 Tension
Binteumeopsi ppajyeobeorin dulmanui Tension
毫無縫隙 我們兩個專屬的 Tension
Tension tension tension yeah yeah yeah
Tension tension tension yeah yeah yeah
Tension tension tension yeah yeah yeah
[Pre-Chorus]
또다시 파고든 설레임
Ttodasi pagodeun seolleim
又一次竄進來的悸動
요란하게 흔들린 내 중심
Yoranhage heundeullin nae jungsim
我的中心被熱鬧地搖晃
장난스레 넌 나를 흔들지
Jangnanseure neon nareul heundeulji
你還故意玩鬧地晃我
[Chorus]
Pull me in, I’m fallin’ for you
Pull me in, I’m fallin’ for you
拉我進去 我正在為你墜落
어느새 Aim your heart
Eoneusae Aim your heart
不知不覺 Aim your heart
중심이 널 향하고
Jungsimi neol hyanghago
中心已經朝向你
내 맘이 툭 기울지
Nae mami tuk giulji
我的心 就這樣傾斜了
Ooh I’m fallin’ for you
Ooh I’m fallin’ for you
Ooh 我正在為你墜落
세상을 뒤집는 중
Sesangeul dwijimneun jung
正在把世界翻轉過來
아껴 둔 온 맘이 자꾸
Akkyeo dun on mami jakku
一直珍惜的整顆心 不斷
네게로 툭 기울지
Negero tuk giulji
往你那邊 傾斜過去
Hey you
Hey you
Hey you
[Bridge]
(Ooohhh)
(Ooohhh)
(Ooohhh)
맘의 거릴 넘어 네게 기울어갔지
Mamui georil neomeo nege giureogatji
跨越心牆 向你傾斜了
맘의 거릴 넘어
Mamui georil neomeo
跨越心牆
맘의 거릴 넘어
Mamui georil neomeo
跨越心牆
맘의 거릴 넘어 네게 기울어갔지
Mamui georil neomeo nege giureogatji
跨越心牆 向你傾斜了
[Outro]
Butterfly doors open up for me
Butterfly doors open up for me
蝴蝶門為我敞開
어느 꿈결 속 내가 된 듯이
Eoneu kkumgyeol sok naega doen deusi
就像我變成了夢境裡的自己
신기하고 설레이는 이 느낌
Singihago seolleineun i neukkim
這神奇又讓人興奮的感覺
날 끌어당긴 너를 보며 웃었지
Nal kkeureodanggin neoreul bomyeo useotji
看著吸引我的你 我笑了
Got you
Got you
Got you
Catch Catch歌詞 | AtHeart | Romanization | Global Music | Home 主頁
