ME ME ME Lyrics | MEOVV
ME ME ME歌詞 | MEOVV | Global Music | 主頁
MEOVV – ME ME ME 翻譯歌詞,日文英大歌詞/羅馬拼音/中文對照
DROP TOP Lyrics Japanese/English full lyrics / Romanization / Chinese side-by-side comparison
MEOVV “ME ME ME” (Music Video)
ME ME ME Lyrics Translation 中文歌詞翻譯 + 羅馬拼音
Love that babe, looking in the mirror
Love that babe, looking in the mirror
愛極了寶貝 照著鏡子
Yeah, the girl don’t miss, she a pioneer
Yeah, the girl don’t miss, she a pioneer
對 這女孩從不失手 她是先鋒
Blaze her own path like a mad woman
Blaze her own path like a ma·do·u·ma·n (mad woman)
像瘋女人一樣 開闢自己的路
She don’t hold back, she a bad woman
She don’t hold back, she a ba·do·u·ma·n (bad woman)
她從不退縮 她是個厲害女人
Got her own bag, yeah, she gotta blast, she gone hop the PJ
Got her own bag, yeah, she gotta blast, she gone hop the pi·jei (PJ)
有自己的錢包 她要出發 要搭上私人飛機
Hit the gas, running with the lag, ain’t no time for sleeping
Hit the gas, running with the lag, ain’t no time for sleeping
踩油門 即使有延遲 也沒時間睡覺
Going fast, she the type to keep herself on track (on track)
Going fast, she the type to keep herself on to·ra·kku (track)
飛快前進 她總是讓自己保持正軌
Yeah, you know she got a right to brag
Yeah, you know she got a right to bu·ra·gu (brag)
對 你知道她有資格炫耀
甘い瞬き yea, I deserve
amai matataki yea, ai di·za·bu (deserve)
甜美的一眨眼 對 我值得擁有
映し出すの the best
utsushidasu no the be·su·to (best)
映照出來的是最好的
見惚れてる every breath
mi·ho·re·te·ru every bu·re·su (breath)
每口氣都讓人著迷
Ask me how I did it, did it, did it, did it, did it, did it
A·su·ku mii ha·u ai di·do·i·to (how I did it), did it, did it, did it, did it, did it
問我怎麼做到的 做到 做到 做到 做到 做到
Did it 手にした code
Di·do·i·to te·ni·shi·ta ko·do (手にした code)
做到了 掌握了那個密碼
Ask me how I’m living, living, living, living, living, living
A·su·ku mii ha·u ai·mu ri·bi·n (how I’m living), living, living, living, living, living
問我怎麼活著 活著 活著 活著 活著 活著
知りたいなら show me yours
shi·ri·tai·na·ra sho·u mii yo·zu (show me yours)
想知道的話 秀出你的
話題さらうの by just talking
wa·dai sa·ra·u no bai ja·su·to to·kin (by just talking)
僅僅聊天就能掀起話題
Something for my hair and a bit for my lips
Sa·mu·sin fo·mai he·a an·do bi·to fo·mai ra·ip·pu (hair and a bit for my lips)
頭髮和嘴唇都要精心打理
気になるの?
ki·ni·na·ru no?
在意嗎?
How to get like this
Ha·u tu·ge·to rai·ku di·su (this)
怎麼才能變成這樣
How you get like me, me, me
Ha·u yu·ge·to rai·ku mii, mii, mii (me, me, me)
怎麼才能變得像我 一樣 一樣
Ask me how I did it, did it, did it, did it, did it, did it
A·su·ku mii ha·u ai di·do·i·to (how I did it), did it, did it, did it, did it, did it
問我怎麼做到的 做到 做到 做到 做到 做到
Did it 解いた code
Di·do·i·to to·i·ta ko·do (解いた code)
做到了 破解了那個密碼
Ask me how I’m living, living, living, living, living, living
A·su·ku mii ha·u ai·mu ri·bi·n (how I’m living), living, living, living, living, living
問我怎麼活著 活著 活著 活著 活著 活著
知りたいなら show me yours
shi·ri·tai·na·ra sho·u mii yo·zu (show me yours)
想知道的話 秀出你的
話題さらうの by just talking
wa·dai sa·ra·u no bai ja·su·to to·kin (by just talking)
僅僅聊天就能掀起話題
Something for my hair and a bit for my lips
Sa·mu·sin fo·mai he·a an·do bi·to fo·mai ra·ip·pu (hair and a bit for my lips)
頭髮和嘴唇都要精心打理
気になるの?
ki·ni·na·ru no?
在意嗎?
How to get like this
Ha·u tu·ge·to rai·ku di·su (this)
怎麼才能變成這樣
How you get like me, me, me
Ha·u yu·ge·to rai·ku mii, mii, mii (me, me, me)
怎麼才能變得像我 一樣 一樣
Talk to me nice
To·ku tu·mii nai·su (nice)
好好跟我說話
無敵で sorry, we stay fly
mu·te·ki de so·rii, ue·i sutei fai (sorry, we stay fly)
無敵的對不起 我們總是光彩照人
Iced out 何処行っても drippin’
Ai·su·do·u·to do·ko i·te·mo do·ri·pin (drippin’)
全身冰鑽 走到哪都閃閃發光
集まって来ちゃう余計に
A·tsu·ma·tte ki·cha·u yo·kei·ni
多餘地吸引眾人圍攏
主役を演じる毎日
Shu·ya·ku o e·n·ji·ru mai·ni·chi
每天都演繹主角
I got everything I need, can’t save me, can’t save me now
Ai ga·to e·bu·ri·sin ai nii·do, ka·n·to se·i·bu mii, ka·n·to se·i·bu mii na·u (now)
我擁有一切所需 現在誰也救不了我
甘い瞬き yea, I deserve
amai matataki yea, ai di·za·bu (deserve)
甜美的一眨眼 對 我值得擁有
映し出すの the best
utsushidasu no the be·su·to (best)
映照出來的是最好的
息を呑む every breath
I·ki o no·mu e·bu·ri bu·re·su (every breath)
每口氣都讓人屏息
Ask me how I did it, did it, did it, did it, did it, did it
A·su·ku mii ha·u ai di·do·i·to (how I did it), did it, did it, did it, did it, did it
問我怎麼做到的 做到 做到 做到 做到 做到
Did it 手にした code
Di·do·i·to te·ni·shi·ta ko·do (手にした code)
做到了 掌握了那個密碼
Ask me how I’m living, living, living, living, living, living
A·su·ku mii ha·u ai·mu ri·bi·n (how I’m living), living, living, living, living, living
問我怎麼活著 活著 活著 活著 活著 活著
知りたいなら show me yours
shi·ri·tai·na·ra sho·u mii yo·zu (show me yours)
想知道的話 秀出你的
話題さらうの by just talking
wa·dai sa·ra·u no bai ja·su·to to·kin (by just talking)
僅僅聊天就能掀起話題
Something for my hair and a bit for my lips
Sa·mu·sin fo·mai he·a an·do bi·to fo·mai ra·ip·pu (hair and a bit for my lips)
頭髮和嘴唇都要精心打理
気になるの?
ki·ni·na·ru no?
在意嗎?
How to get like this
Ha·u tu·ge·to rai·ku di·su (this)
怎麼才能變成這樣
How you get like me, me, me
Ha·u yu·ge·to rai·ku mii, mii, mii (me, me, me)
怎麼才能變得像我 一樣 一樣
Ask me how I did it, did it, did it, did it, did it, did it
A·su·ku mii ha·u ai di·do·i·to (how I did it), did it, did it, did it, did it, did it
問我怎麼做到的 做到 做到 做到 做到 做到
Did it 解いた code
Di·do·i·to to·i·ta ko·do (解いた code)
做到了 破解了那個密碼
Ask me how I’m living, living, living, living, living, living
A·su·ku mii ha·u ai·mu ri·bi·n (how I’m living), living, living, living, living, living
問我怎麼活著 活著 活著 活著 活著 活著
知りたいなら show me yours
shi·ri·tai·na·ra sho·u mii yo·zu (show me yours)
想知道的話 秀出你的
話題さらうの by just talking
wa·dai sa·ra·u no bai ja·su·to to·kin (by just talking)
僅僅聊天就能掀起話題
Something for my hair and a bit for my lips
Sa·mu·sin fo·mai he·a an·do bi·to fo·mai ra·ip·pu (hair and a bit for my lips)
頭髮和嘴唇都要精心打理
気になるの?
ki·ni·na·ru no?
在意嗎?
How to get like this
Ha·u tu·ge·to rai·ku di·su (this)
怎麼才能變成這樣
How you get like me, me, me
Ha·u yu·ge·to rai·ku mii, mii, mii (me, me, me)
怎麼才能變得像我 一樣 一樣
ME ME ME歌詞 | MEOVV | Global Music | 主頁
