主頁 » To’pA’ti歌詞 | Marf邱彥筒

To’pA’ti歌詞 | Marf邱彥筒

To’pA’ti歌詞 | Marf邱彥筒 | COLLAR | 組合 | 新歌快遞 | 經典廣東歌 | 香港填詞人

Marf 邱彥筒《To’pA’ti》Official Music Video

Written by: Mila Alacio / French Hex / Twelvv Choi / BAMBEAST / marife
Arranged by: Twelvv Choi / BAMBEAST
Produced by: T-Ma
Marf 邱彥筒 @COLLAR

To’pA’ti歌詞意思

《To’pA’ti》的名稱意指「everything for you」,然而此「everything for you」所傳達的訊息,並非一般浪漫情歌中那種「一切都為了你」的甜蜜獻媚。Marf 明確表示,歌曲蘊含更深層的意涵:「這個 everything for you 的感覺,並不是『你拿了吧,什麼都給你』的那種付出,而是我已不再在意、徹底放下的『冇所謂』心態。整首歌中唯一出現的三個粵語字,正是『冇所謂』,這也正是一種豁達的人生態度。」

🌟 “TO’ PA’ TI” is all about owning your space and letting go of other people’s opinions. In a world where freedom of expression is often mistaken for the need to have an opinion on everything, find your peace and take control. If it’s so easy, to’ pa’ ti, to’ pa’ ti~ show us how it’s done! 🎤💥

[SPANISH VERSION] 🌟 “TO’ PA’ TI” trata sobre tomar control de tu espacio y dejar ir las opiniones ajenas. En un mundo donde la libertad de expresión a menudo se confunde con la necesidad de opinar sobre todo, encuentra tu paz y toma las riendas. Si es tan fácil, to’ pa’ ti, to’ pa’ ti~ ¡muéstranos cómo se hace! 🎤💥

🌟 「TO’ PA’ TI」就是要做自己的主宰,把別人的意見通通丟一邊!
在這個動不動就把「言論自由」誤解成「什麼都要有意見」的世界,找到屬於你的平靜,牢牢抓住主控權。
如果真的那麼簡單,to’ pa’ ti, to’ pa’ ti~ 來秀給我們看啊!🎤💥

To’pA’ti歌詞 + 翻譯

(aye… to to tolo.. aye… to to tolo..)
(哎喲… to to tolo.. 哎喲… to to tolo..)

Don’t need no clap back
不用回擊
Just let them yap yap
就讓他們喋喋不休

(yea…)
(耶啊…)
Somebody’s got the need
有人就是有需求
To critique ‘bout my everything
要對我的一切挑剔
Best believe
最好相信
I know what I want
我知道自己想要什麼
Not afraid to speak
不怕開口說
Get it twisted
想歪就歪吧
Go comment on my felony
去留言我的重罪記錄
Actually, make a whole movie!
乾脆拍一部電影!
Paro un rato
停一停
Eating my gelato
吃著我的義式雪糕
Y solo para mi chica to speak Staccato
只讓我的女孩用斷奏說話
Silly, it’s silly
傻爆了,真的好傻
Sing it like Ricky
像 Ricky 一樣唱
Living la vida off-line
過著離線的瘋狂人生
I’ll stay in my zona
我會待在我的舒適圈
From Central to Barcelona
從中美洲到巴塞隆納
and if I ride a horse through a hella big city,
如果我騎馬穿過超大城市,
You know they gonna talk
你知道他們一定會議論
Aww.. they love them conspiracies
哎呀.. 他們超愛陰謀論

(oye!)
(喂!)
Y cuando tu vas
而當你走的時候
I have already passed
我早就已經過去了
but I left some crumbs at last~
但我留了點麵包屑給你~
Oh, Quiero.
喔,我想。

To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ To’ pa’ To’ pa’ ti
全 都 給 全 都 給 全 都 給 你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti Todo para ti
全都給你 全部都給你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ To’ pa’ To’ pa’ ti
全 都 給 全 都 給 全 都 給 你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti Todo para ti
全都給你 全部都給你
Karma is a B
因果是個 B
And she’ll get her way,
她會有她的方式,
You’re sabotaging your own F game.
你正在自毀自己的 F 遊戲。
To’ pa’ ti
全都給你
Everything
一切
Baby take it, all from me
寶貝拿走吧,全都從我這裡拿
冇所謂 冇所謂 (原歌詞)
冇所謂 冇所謂
Baby To’ pa’ ti.
寶貝全都給你。

( huh )
( 哼 )
To’ pa’ ti IDC
全都給你 我不在乎
I don’t like their mood
我不喜歡他們的氛圍
Let me be at peace.
讓我安靜點。
Cannot fix the flaws of everybody or be their Mamamia,
沒辦法修復每個人的缺陷或當他們的媽媽咪呀,
I’ll tell you what I need,
我會告訴你我需要什麼,
No stress ~
不要壓力~
Like It’s not that serious,
事情沒那麼嚴重,
A little more lip-gloss ( yas bet!! )
再多塗一點唇蜜 ( yas bet!! )
Vaya donde vaya alegría~
不管去哪都帶著喜悅~
I saw a bear with a cap saying “ hi, nice to meet ya! ”
我看到一隻戴帽子的熊說「嗨,很高興認識你!」

Y cuando tu vas
而當你走的時候
I have already passed
我早就已經過去了
But I left some crumbs at last~ Quiero.
但我留了點麵包屑給你~ 我想。

To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ To’ pa’ To’ pa’ ti
全 都 給 全 都 給 全 都 給 你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti Todo para ti
全都給你 全部都給你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ To’ pa’ To’ pa’ ti
全 都 給 全 都 給 全 都 給 你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti Todo para ti
全都給你 全部都給你
Karma is a B
因果是個 B
And she’ll get her way,
她會有她的方式,
You’re sabotaging your own F game.
你正在自毀自己的 F 遊戲。

To’ pa’ ti
全都給你
Everything
一切
Baby take it , all from me
寶貝拿走吧,全都從我這裡拿
冇所謂 冇所謂 (原歌詞)
冇所謂 冇所謂
Baby To’ pa’ ti
寶貝全都給你
[ beige / break ]
[ beige / break ]
(aye… to to tolo..
(哎喲… to to tolo..
aye… to to tolo..)
哎喲… to to tolo..)

Don’t need no clap back,
不用回擊,
Just let them yap yap.
就讓他們喋喋不休。

You gotta move your shoulders
你要動動肩膀
Do the toss (toss toss)
來個 toss (toss toss)
Move your shoulders
動動肩膀
Do the toss (toss toss)
來個 toss (toss toss)

Hips like roller coaster,
臀部像雲霄飛車,
You’re so Hot hot hot
你超級 hot hot hot
Ya, I got all I need.
對啊,我已經擁有一切我需要的。
So, 冇所謂 冇所謂
所以,冇所謂 冇所謂
Baby To’ pa’ ti
寶貝全都給你

To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ To’ pa’ To’ pa’ ti
全 都 給 全 都 給 全 都 給 你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti Todo para ti
全都給你 全部都給你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ To’ pa’ To’ pa’ ti
全 都 給 全 都 給 全 都 給 你
To’ pa’ ti
全都給你
To’ pa’ ti Todo para ti
全都給你 全部都給你
Karma is a B
因果是個 B
And she’ll get her way,
她會有她的方式,
You’re sabotaging your own F game.
你正在自毀自己的 F 遊戲。
To’ pa’ ti
全都給你
Everything
一切
Baby take it, all from me
寶貝拿走吧,全都從我這裡拿
冇所謂 冇所謂 (原歌詞)
冇所謂 冇所謂
Baby To’ pa’ ti
寶貝全都給你

To’pA’ti歌詞 | Marf邱彥筒 | COLLAR | 組合 | 新歌快遞 | 經典廣東歌 | 香港填詞人

猜你喜歡 Guess What You Like