Weather For Tennis Lyrics | Hilary Duff
Weather For Tennis歌詞翻譯 | Hilary Duff | Global Music | Home
Hilary Duff 2026 新歌 Weather For Tennis 簡介
《Weather For Tennis》是美國歌手 Hilary Duff 相隔十多年再回歸樂壇的專輯《luck… or something》的開場曲,整張專輯共收錄11首歌,以她這十年間的生活與心境為藍本創作。
歌曲在亮麗的合成器與流行節奏下,講的是一段總是在吵架、卻又習慣當和事佬的關係,用「天氣不適合打網球」這個畫面去比喻兩人在情緒不對的情況下,只會你來我往地拉扯,難以真正溝通。
評論普遍認為,這首歌一邊是甜甜的旋律和輕盈嗓音,一邊是很誠實、甚至有點殘酷的情緒自白,很代表這張專輯「表面是流行樂、內裡是人生故事」的調性。
Hilary Duff – Weather For Tennis MV
Hilary Duff – Weather For Tennis 歌詞意思及解讀
《Weather For Tennis》描述一個在感情裡習慣當「和事佬」的人,怎麼在一段充滿爭吵、情緒起伏很大的關係中慢慢醒來。她因為來自離婚家庭,下意識會不停道歉、試著維持和平,但對方卻總是發動「戰爭」,滿口前後不一,讓她既心累又受傷。
《Weather For Tennis》歌詞裏用「打網球的天氣」來比喻兩人之間你來我往的口角:氣氛不對的時候,就只剩下吵到晚餐時間、為字眼鑽牛角尖。即使她明知道對方很多行為是出於不安全感,情緒上卻還是會放在心裡。
到後面「該是撕掉OK繃的時候了」,代表她開始學著把責任丟回對方的「場內」,不再一味道歉、討好,只是這個改變不會一次到位,而是會在一次次爭吵中慢慢練習畫出界線。
Weather For Tennis歌詞(完整歌詞中英對照)
I’m a seasoned apologist
我是老練的道歉專家
For the people who I love
為了我愛的人
I’m an amateur psychologist
我是業餘心理學家
Key to everyone’s handcuffs
大家手銬的萬能鑰匙
Keep the peace
維持和平
‘Cause I’m a kid of divorce
因為我是離婚家庭的孩子
And you’re the starter of wars
而你是戰爭的發起者
And there’s no winning in yours
你的戰爭根本沒人贏
So I call to say I’m sorry, of course
所以我打電話說抱歉,當然啦
But how I won’t anymore
但我不會再這樣做了
And put the ball in your court
把球丟到你那邊
And now
現在呢
If it ain’t the weather for tennis then
如果天氣不適合打網球
I guess we can
那我想我們就
Argue until dinner time
吵到晚餐時間吧
You calling me batshit’s
你罵我神經病
The fastest antibiotic for thinking
居然是最快讓我清醒的抗生素
You’re different this time (Oh, oh-oh-oh)
讓我以為這次你不一樣了(喔,喔喔喔)
If you let me finish a sentence and
如果你讓我把話說完
Then we can
那我們就可以
Bump our heads and drink some wine (Wine, wine, wine)
碰碰頭、喝點酒(酒、酒、酒)
Fight over semantics
為字眼吵架
And handpick which hill you’re willing to die on
挑選你願意死守的那座山頭
Until the next time (Oh, oh-oh-oh)
直到下一次(喔,喔喔喔)
You’re a mouthful of inconsistencies
你滿口前後不一
No one’s ever made sense of
沒人搞得懂你在幹嘛
I can know it’s all insecurity
我知道這全都是你的不安全感
And then still take it personal
但我還是會往心裡去
Why do I care this much?
我為什麼這麼在乎啊?
If it ain’t the weather for tennis then
如果天氣不適合打網球
Guess we can argue until dinner time
那我想我們就吵到晚餐時間吧
You calling me batshit’s
你罵我神經病
The fastest antibiotic for thinking
居然是最快讓我清醒的抗生素
You’re different this time (Oh, oh-oh-oh)
讓我以為這次你不一樣了(喔,喔喔喔)
If you let me finish a sentence and
如果你讓我把話說完
Then we can
那我們就可以
Bump our heads and drink some wine (Wine, wine, wine)
碰碰頭、喝點酒(酒、酒、酒)
Fight over semantics
為字眼吵架
And handpick which hill you’re willing to die on
挑選你願意死守的那座山頭
Until the next time
直到下一次
It ain’t the weather for tennis
天氣不適合打網球
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
喔,喔喔喔,喔喔,喔喔
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
喔,喔喔喔,喔喔,喔喔
No, I don’t understand going over to the neighbor’s
我不懂為什麼要去鄰居家
To drink cocktails with your pinky up
翹著小指喝雞尾酒
And I’m tired of believing the better will come later
我已經厭倦相信「之後會更好」
Think it’s time I should rip the band-aid off
該是撕掉OK繃的時候了
But I keep the peace
但我還是維持和平
‘Cause I’m a kid of divorce
因為我是離婚家庭的孩子
And you’re the starter of wars
而你是戰爭的發起者
And there’s no winning in yours
你的戰爭根本沒人贏
If it ain’t the weather for tennis then
如果天氣不適合打網球
Guess we can argue until dinner time
那我想我們就吵到晚餐時間吧
You calling me batshit’s
你罵我神經病
The fastest antibiotic for thinking
居然是最快讓我清醒的抗生素
You’re different this time (Oh, oh-oh-oh)
讓我以為這次你不一樣了(喔,喔喔喔)
If you let me finish a sentence and
如果你讓我把話說完
Then we can
那我們就可以
Bump our heads and drink some wine (Wine, wine, wine)
碰碰頭、喝點酒(酒、酒、酒)
Fight over semantics
為字眼吵架
And handpick which hill you’re willing to die on
挑選你願意死守的那座山頭
Until the next time
直到下一次
It ain’t the weather for tennis
天氣不適合打網球
Weather For Tennis中文歌詞翻譯 | Hilary Duff | Global Music | Home
