溝之口 沒有 藤井風 歌詞 | Gordon Flanders
Gordon Flanders 最新廣東歌《溝之口 沒有 藤井風》,由黃偉文填詞、PLAYGROUND 編曲與監製,描寫異地戀的甜蜜與現實。即使生活平凡苦悶,能在東京下班後見你一面,已勝過藤井風的浪漫旋律。收錄於Gordon Flanders 2026全新大碟《New Classics》。
溝之口 沒有 藤井風 Official MV | Gordon Flanders
溝之口 沒有 藤井風簡介
《溝之口 沒有 藤井風》(Kuzunokuchi Without Fujii Kaze)是香港唱作歌手 Gordon Flanders 與著名填詞人 黃偉文(Wyman Wong) 合作的最新單曲。歌曲以日本東京的日常作背景,將異地戀的思念與生活瑣碎交織成充滿詩意的甜蜜小品。
曲風結合了 J-Pop 柔和旋律與粵語流行語感,歌名致敬日本音樂人 藤井風(Fujii Kaze),透過“沒有藤井風”這句,暗示真實生活或許不如歌曲浪漫,但愛仍能使平凡時刻閃光。
溝之口 沒有 藤井風 歌詞意思
Gordon Flanders 小甜蜜日常《溝之口 沒有 藤井風》
生活是苦悶的,但接你下班的一刻是甜蜜的雖然
東京的風景很美,
但當它變成生活一部分時,
原來也會苦悶。不過,
生活再苦悶,
也可以用甜蜜的盼待去調劑。例如
有人希望
在溝之口遇見藤井風;
又例如
我希望
你快一點下班,
我快一點見到你。
歌詞描述一位身在東京生活的情人,即使身處異地、交通擁擠、生活重複,仍會因為「接你下班」的那一刻而覺得一切值得。
藤井風象徵的是理想與浪漫,而「溝之口」代表現實與平凡。歌者將這兩個世界連結起來,表達即使沒有完美的風景,只要有愛人相伴,也足夠幸福。
黃偉文筆下細膩的「小確幸」與 Gordon Flanders 柔軟唱腔相映成趣,營造出東京霓虹下的粵語浪漫。
Gordon Flanders溝之口 沒有 藤井風歌詞
這班JR 無意經涉谷
車廂很擠 而我很滿足
全城黃昏 皆醉客
但想起你 未覺孤獨
AirPod 輸出 微暖小插曲
偷偷織進 冷頸巾裏 是你香水
甜蜜 太濃郁
各自拼命 那樣凍
但慶幸 聽著 歌單 都有藤井風
同沐春風
聽著 聽著 有點面紅
藉著 「旅路」 隔空 跟你 通信
相伴相送
多癡纏 亦要 上班
只能 待到 晚間
快速趕來 陪著逛
去接你 乃是大事 玻璃罌的糖
煙波中 必需捉緊 這個冀盼 才夠強衝浪
每天 壓軸 期望
在你會社外 見面一刻
滿街那廣告 皆褪色燈海
沿著「松屋」 平靜回家
東京再美 亦突然倦怠
能與你 談情說愛
外面事情 沒太多盼待
多 癡纏 亦要 上班
只能 待到 晚間
快速趕來 陪著逛
去接你 乃是大事 玻璃罌的糖
煙波中 必需捉緊 這個冀盼 才夠強衝浪
每天 壓軸 期望
望向曲折 綫路圖
未怕曲折
先知我 現正戀愛
而浪漫部份 叫等待
小雪下 站樓前 那個居酒屋 尚有燒鳥
與你見少半日 未贖回
可要在午夜前 突然約會
多 癡纏 亦要 上班
只能 待到 晚間
再當戀人 城內逛
去接你 似是劇末 收好的彩蛋
灰先生 辛辛苦苦 等到這秒 才變回絢爛
共你轉入奇幻
